canlı casino siteleri casino siteleri 1xbet giriş casino sex hikayeleri oku
فيديوموضوعات رئيسية

من أخطاء الترجمة: كلمة warn مثالا / محمد رياض العشيري

warn

لهذا الفعل في اللغة الإنجليزية معنيان أساسيان، لكن جوجل لا يفرق بينهما. وهذا أيضا ما يفعله بعض الصحفيين والمترجمين. ولا أتهم الصحفيين ولا المترجمين بعدم درايتهم أن في العربية فعلا آخر غير (حذر)، هو الفعل (نبه). لكني أكتفي بلومهم لغفلتهم. وبهذا السلوك غير الحصيف الذي يسلكه المترجمون والصحفيون في نقل معنى (warn) بدقة، فإنهم يغفلون دور السياق اللغوي الذي يستخدم فيه الفعل في الجمل الإنجليزية، ويساهمون دون دراية منهم في نشر ترجمة غير دقيقة لكلمة إنجليزية شائعة الانتشار في لغة الإعلام:

فيديو

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى